Deutsch-Arabisch
...
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
relevante Treffer
die
guten Taten lassen die bösen Taten vergehen
الحسنات يذهبن السيئات
Möge Allah seiner Seele gnädig sein
الله يرحمه
möge Allah's Segen auf dir sein
{Relig.}
بارك الله فيكم
{دين}
die
guten Taten tilgen die bösen
الحسنات يذهبن السيئات
Allah möge es annehmen!
{Relig.}
تقبل الله
{دين}
möge Allah bewahren
ما عاذ الله
möge Allah mir verzeihen
الله يغفر لي
Möge Allah dich beschützen
حفظك الله
Möge Allah Dich rechtleiten!
الله يهديك
Möge Allah mir verzeihen
{Relig.}
اللهم أغفر لي
{دين}
Möge Allah Dich rechtleiten
الله يهديكم
Möge Allah dir Geduld geben
{Relig.}
الله يصبركم
{دين}
Möge Allah dir Erfolg gewähren
{Relig.}
وفقك الله
{دين}
möge Allah dich mit Gutem belohnen!
{Relig.}
جزاك الله خيرا!
{دين}
möge Allah dich mit Gutem belohnen
الله يجعله في ميزان حسناتك
Möge Allah uns in deiner Religion befestigen
{Relig.}
الله يثبتك
{دين}
Möge Allah dich in seine Barmherzigkeit aufnehmen
{Relig.}
يرحمك الله
{دين}
Möge Allah euch alle reichlich belohnen
{Relig.}
عظم الله اجركم
{Religion}، {دين}
Möge Allah ihm die höchste Stufe im Paradies geben
{Relig.}
الله يجعل مثواه الفردوس الأعلى
{دين}
Möge Gott dich bald genesen lassen!
الله يشفيكم قريبا
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{Relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
das
Zünglein an der Waage sein
رمانة الميزان
{الشخص أو الشيء الذي يحسم الأمور}
das
Zünglein an der Waage sein
صار قالب للموازين
die
Umstände der Taten
(n.) , Pl., {Recht}
الملابسات المحيطة بالجرائم
{قانون}
die
Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten
{Recht}
جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم
{قانون}
wegen der im erhöhten Mindestmaß mit Freiheitsstrafe bedrohten Taten
{Recht}
بسبب الأفعال المهددة بالسجن بالحد الأدنى المرتفع
{قانون}
die
Mission der guten Dienste der Vereinten Nationen in Afghanistan und Pakistan
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان
{سياسة}
auf etw. schließen lassen
اِسْتَتْبَع كَنَتِيجَة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen